"Namárië", ένα ποίημα στη γλώσσα των ξωτικών
Το "Namárië" είναι ένα ποίημα γραμμένο από τον J. R. R. Tolkien στη αρχαία γλώσσα των ξωτικών, την Quenya .... Κυριολεκτικά σημαίνει "να είσαι καλά" αλλά ουσιαστικά αποτελεί ένα χαιρετισμό ή αποχαιρετισμό, κατά περίπτωση... Δημοσιεύτηκε στο βιβλίο "Ο Άρχοντας των Δαχτυλιδιών" αλλά έχουν υπάρξει και παλιότερες εκδόσεις, ο Tolkien το έγραψε πολλές φορές... Η πρώτη στροφή του "Namárië" γραμμένου στην Quenya. Η μετάφραση του ποιήματος σύμφωνα με τον Tolkien είναι η παρακάτω: Ai! laurië lantar lassi súrinen, Ah! like gold fall the leaves in the wind, yéni únótimë ve rámar aldaron! long years numberless as the wings of trees! Yéni ve lintë yuldar avánier The long years have passed like swift draughts mi oromardi lissë-miruvóreva of the sweet mead in lofty halls Andúnë pella, Vardo tellumar beyond the West, beneath the blue vaults of Varda nu luini yassen tintilar i eleni wherein the stars tremble ómaryo airetári-lírinen. in the voice of h